Silvester ist der letzte Tag des Jahres. Das neue Jahr feiern wir laut und bunt. Es ist ein Fest mit großem Knall, gemischte Gefühle überall. Man fragt sich immer wieder: was wird es bringen, das neue Jahr? Tradition sind Raketen zünden, Sekt trinken, Glückwünsche aussprechen und gemeinsam feiern. Silvester ist fröhlich und gesellig.
Rezept für das Neue Jahr
Man nehme 12 Monate,
putze sie ganz sauber von Bitterkeit, Geiz,
Pedanterie und Angst,
zerlege jeden Monat in 30 oder 31 Teile,
so dass der Vorrat genau für ein Jahr reicht.
Es wird jeden Tag einzeln angerichtet
aus einem Teil Arbeit
und zwei Teilen Frohsinn und Humor.
Man füge drei gehäufte Esslöffel Optimismus hinzu,
einen Teelöffel Toleranz, ein Körnchen Ironie
und eine Prise Takt.
Dann wird die Masse reichlich mit Liebe übergossen.
Das fertige Gericht schmücke man mit Sträußchen
kleiner Aufmerksamkeiten und
serviere es täglich mit Heiterkeit.
Katharina Elisabeth Goethe (1731-1808), Mutter v. Johann Wolfgang von Goethe
Véspera de Ano-Novo
A véspera de Ano Novo é o último dia do ano. Nós celebramos o Ano Novo com barulho e muitas cores. É uma festa com estalidos e sentimentos mistos em todos os lugares. Você fica se perguntando: o que o ano novo trará? A tradição é acender foguetes, beber espumante, dar os parabéns e comemorar juntos. A passagem de ano é alegre e sociável.
Receita para o Ano-Novo
Pegue 12 meses
Limpe-os completamente da amargura, da avareza,
Do pedantismo e do medo,
desmonte cada mês em 30 ou 31 partes,
para que os estoques durem exatamente um ano.
É servido individualmente todos os dias
de uma parte do trabalho
e duas partes de felicidade e humor.
Adicione três colheres de sopa cheias de otimismo,
uma colher de chá de tolerância, um grão de ironia
e uma pitada de tato.
Então, a massa é abundantemente banhada de amor.
Decore o prato pronto com buquês de
pequenas atenções e
sirva diariamente com alegria.
Katharina Elisabeth Goethe (1731-1808), Mutter v. Johann Wolfgang von Goethe