Dezember lässt die Tage dunkeln,
schon nachmittags beginnt die Nacht.
Laternen, Sterne, Kerzen funkeln,
der Weihnachtsmarkt hat aufgemacht.
Mit Hektik rennt beim Einkaufsbummel
so mancher suchend durch die Stadt,
es steigert sich der Weihnachtsrummel,
bis jeder die Geschenke hat.
Man schuftet, rackert, bäckt, putzt, fummelt
und stimmt sich ein aufs Weihnachtsfest,
je schneller sich ein jeder tummelt,
so müder fällt er spät ins Nest…
Das Wichtigste wird oft vergessen,
das, was im Leben wirklich zählt.
Doch du allein kannst es ermessen,
was du besitzt und was dir fehlt.
Was wünsch ich mir in diesen Tagen?
„Gesundheit, Frieden, etwas Zeit
und deine Liebe“, werd‘ ich sagen,
„und dass es Weihnachten mal schneit.“
Autor: Karin Heinrich
Dezembro
Dezembro torna os dias escuros,
A noite começa à tarde.
Lanternas, estrelas, velas brilham,
o mercado de Natal já está aberto.
Correndo atrás das compras, muitos andam
Pesquisando preços pela cidade,
o agito do Natal vai aumentando,
até que todos tenham os presentes.
A gente trabalha, luta, assa, limpa, corre
e se prepara para o Natal,
quanto mais rápido nos movemos,
mais cansados caimos na cama…
O mais importante é muitas vezes esquecido
o que realmente importa na vida.
Mas só você pode medi-lo,
o que você tem e o que lhe falta.
O que eu desejo para estes dias?
“Saúde, paz, um pouco de tempo
e o seu amor”, eu direi,
“e que neve no Natal.”
Autor: Karin Heinrich